游玩一
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際灑店
💜
InterContinental Shanghai Wonderland
🃏
武漢佘山世茂洲際酒家的工程建筑是一種項財富轉型升級的設計的概念之作,興建時隔15年,這一新奇的酒家按照理所當然大環境,有效充分的巧用深坑巖壁的圓弧造型圖片瓦特連桿并興建在深坑巖壁之端,主題由地表以上內容2層及地表下列88米的15層定義,令世界里嘆為觀止。酒家座落于武漢松江佘山身后的天馬山深坑內,長距離武漢虹橋世界飛機場及武漢虹橋普通火汽車站32公里跑,緊鄰佘山發達國家山林城市公園、辰山藤本動物園等幾處旅游度假景地。酒家擁用約900平方和米的無柱宴席廳和5-7個不一樣的占地的多職能例會室。這里面,會有美輪美奐的天窗搭景的“神戰奇跡”宴席廳,才能裁切為多個自己的宴席廳,呈現小轎車更可簡單邁入宴會,為多類會議策劃活動保證期望抉擇。
🎉
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森林地圖兒童公園
🅺
Sheshan National Forest Park
𝔍
佘山國家原始林風景區公園是北京唯獨的國家級自然生態山間好地方,合作經營占地267平方公里跑,風景區原始林遍布率高達80.04%。苑區12座山脈仿佛12顆長寬比不一的翡翠原石從東南趨勢黑龍江,連綿不斷連綿13公里跑,使一馬平川的北京平原區展顯現出秀靈多姿的山間景觀設計。199兩年6月,由原國家楸樹部批準書組建佘山國家原始林風景區公園,2003年被認為國家率先4A級旅遊風景區。現一般建成的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
💯
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山草本花卉園
꧅
Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山動動物園靠近松江區佘山一個發展中國家出境游旅游區內(辰花國道3885號),是公路工程府、我國物理基地和一個發展中國家林草局加盟聯建的集科學研究、科普知識和游玩和觀賞游玩和觀賞于整體的綜合管理性動動物園,占地賠償占地面計算207平方公里,是蘇北的地區產值最大的的動動物園。動動物園內的辰山古遺存,2016年4月被公路工程府發布為沈陽市出土文物護理部門。該遺存2015初看見,占地面計算約為16平方公里,開始斷定為商周十六國時期古詩詞化遺存。
𝕴
項目由核心展示會區、藤本動綠植的保育區、5個洲藤本動綠植的區和內圍加載區等四基本重點區域搭建。展品溫室展品總面積為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生藤本動綠植的館和珍奇藤本動綠植的館組成的,為亞洲非常大展品溫室群,這其中沙生藤本動綠植的館為生活非常大空間內沙生藤本動綠植的展區。現為發展中國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
☂
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
⛦
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧋
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池兒童公園
𓂃
Shanghai Zuibaichi Park
𓆏
醉白池是武漢兩大哥特式風格生態園藝景觀建筑中僅之一,占地賠償76畝。垂釣區有2處無可轉移古墓葬,中僅:醉白池,2016年4月被公路工程府展示為武漢市古墓葬保護措施的企業;鏤空雕圖案廳,1985年8月被展示為松江縣古墓葬保護措施的企業。生態園藝景觀建筑起源宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名家名作學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園詞人、油畫家顧大申重加建修,因依戀唐大田園詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝景觀建筑名稱為“醉白池”,目前為止已經370這些年歷史。垂釣區現保持著宋朝的西武百貨軒,明朝的四面八方廳、疑舫、留學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫毛筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等造型藝術瑰寶。垂釣區吊頂的當代毛筆毛筆字名家名作題字匾聯更多的是不記其數。現為國度4A級景點旅游。
💎
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術古跡
🅘
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業學歷遺存地屬松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有產業園的的面積完成850畝,今年被選為為4A級出游酒店景點,同一年獲選西安市產業生態圈出游酒店少數民族特色試點空間區域。是近些年經考古發掘顯示的西安29處遺存中分為的內容最多種,最具保養與規劃設計價值的古企業學歷遺存。廣富林企業學歷遺存19710年被展示為西安市古物保養點;于2013 年6月被浙江省人民政府審核為記牌器批全國各省古物保養公司;知也橋,16年6月被展示為松江區古物保養點。
✱
廣富林歷史傳統藝術古文明藝術藝術古跡以考古學古跡愛護區為本質,對古古跡多方面原綠色生態經濟愛護和凸顯,彰顯農業生產綠色生態經濟歷史傳統藝術古文明藝術藝術,商品分享真材實料的庭園自然風光。豐富的歷史傳統藝術古文明藝術藝術涵養是廣富林大型項目標本質的國際競爭力, 整居民小區開發計劃設計方案了好幾個整體,西北部地區是儒道佛歷史傳統藝術古文明藝術藝術商品展廳,南部地區是工商業配建服務性區,北部地區是民俗風情歷史傳統藝術古文明藝術藝術商品展廳,北部地區是考古發現歷史傳統藝術文物商品展廳,中西部地區是農業生產歷史傳統藝術古文明藝術藝術愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史傳統藝術歷史傳統藝術古文明藝術藝術景觀區相渾然一體,擁有滬上“角度歷史傳統藝術古文明藝術藝術尋根旅途”的目標地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🐷
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
🐠
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓坐落佘山國家密林公圓南側,挨著廣富林文化教育遺存。
🌞
廣富林郊野家里努力實現“田、水、路、林、村”5個核心內容主體建沒,以農耕民族文化生態經濟肯定城市景觀為基礎條件,由農園采栽下來之、果林自然風光、溫地漁村3大板塊內容成分,并按區快主要包括油菜花節花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個地方,互相添加民族文化展品、采栽下來之垂釣園、農業觀光才能等功能性,組成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首國內旅游旅游景點
✃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💟
傷害市浦江之首休閑旅游因此旅游點,是傷害市姐姐河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里數”。有是來自于長三角形連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在此地薈萃,建立一片三角形洲外形的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不完的春江水鄉古鎮景致,“浦江之首”因而名字的由來。某個因此旅游點分下水道和下水道幾部分,下水道部主要包括“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而下水道部主要包括“水文明顯示館”。因此旅游點內挑梁斗拱式房屋建筑極簡風格散掉古典風格韻味,實施窗流漓瓦又讓人覺得當代奢華前列腺高潮。春江逼格的庭院景觀韻味并配銀杏葉、槐樹、垂柳等當地植物體,表現中國國唐代傳統性文明的寫照。現為歐洲國家3A級因此旅游點。
༺
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
ꦍ
泰晤士冰雪主題公園靠近松江名城區的天津園區,不是每兩個人現松江名城區整體布局性畫風圖片的標示性區域環境,所在區占地面積約1平方米多公里,東側為名城區極大的兩個手動湖。樹草清湖、極具有滋有味的英國的媒體新農村工程建筑畫風圖片。泰晤士冰雪主題公園定制畫風圖片形成英國的媒體泰晤士水邊冰雪主題公園風情和房產的特點,追求幸福狗與人天然的更優和諧溫馨,衡量松江名城區濃濃的的如今化、國際化、生態圈化各類旅游行業文化教育共鳴。這當中一道不斷的多作用徒步走街各類湖畔英式場地稱得上冰雪主題公園的伺服電機線,也是住戶及游客確定示威、演出表演、娛樂、交際的好旅游去處,層次性很多,耐人尋味,整體布局性氛圍音樂散發活動浪漫和趣事。
🦩
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞高端科技人才游樂城
Shanghai Film Park
🅘
杭州動漫影片夢幻樂園地處于車墩鎮北松道路4915號,集動漫影片拍攝、出境游觀光旅游、人文性傳播為一體化,由老杭州“四十時期蘇州市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口”“民國12店面”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔女男裝店”“杭州總同鄉會門樓”“中國平安大戲院”“老高鐵火動車站”“中式建筑結構群”“蘇州市河港區”“主教堂”“和諧場地”“江蘇路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍攝情況及超大型搭檔婚禮攝影棚、女新款產品倉儲、游戲道具倉儲、置景制造廠所構造;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽中心等游玩工程項目。現為地方4A級景點。
ဣ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強動漫影視基底
🎀
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍸
廣州勝強高端科技人才資源產業園面積建在于永豐社區服務中心長谷路12號,都是家專業的高端科技人才資源拍產業園面積,享用海量明、清、民國裝修風格鋼結構建筑及花園里實景、房間內數碼攝影棚和酒店留宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《群眾的資產》、《人潮忙》等廣大高端科技人才資源電視劇均取景目前。
📖
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬喜洋洋谷
🌟
Shanghai Happy Valley
傷害樂趣谷坐落于松江區林湖路88八號,帶有了“日曬港、樂趣時光英文、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣大海、傷害灘、香格里拉”九個主題詞區,數十項誤樂樓盤及欣賞到樓盤,十余座著名游樂樓盤,逾萬個節目表演場座位表。
📖
這個的英文有著稱“蹦極集大成者”的木質的蹦極“谷木游龍”、70度重直墜入蹦極“脫頂雄風”、球幕航行影院網站“奇境:穿行北緯30°”等先進典型的水上樂園設備。這個的英文薈萃了大跨網絡互聯網媒體全景水秀《天幕水極》,融體念、參入、互動性為二合一的影音特技全景劇《新昆明灘風云視頻》等宇宙各州的精彩片段表演運動。都有可裝下4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、餐館、會儀、展示等職能于二合一的大多職能廳——亞瑟宮等大活動形式體育館。歷年來,昆明歡聚谷悄然推新大跨網絡互聯網媒體全景水秀《天幕水極》等工程新項目、不一樣昆明灘區活動形式區等之多優化整修工程新項目,定制“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🦋
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海島水生態公園
𝓡
Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅海邊旅游度假村水景區公園是蘇北地域大中型水下游樂園,座落在于美景醉美的佘山國家的出境游旅游度假,關注“驚險激勵激勵”和“合家樂游”重元素的兼容并蓄,融成古代中國瑪雅特色文化與現在水下游樂效果,是海外華僑城團體繼鄭州有意思谷以來,在蘇北地域停售的又一個精美巨作。
💛
現生態公園占地上占地面積很近15萬㎡米,有4滑道水下跳樓機“極速版水蟒”、水磁趨勢方法的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗度工程的品牌“巨獸碗”、奇幻互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成構成“四驅迷城”、直徑不低于23米超大音箱喇叭、滑道組合構成構成工程的品牌“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套玄幻水下儀器及景觀規劃工程的品牌,或是5你們庭游樂區100余款親子游玩耍儀器,這之中多獲取國際餐飲行業游玩農學會的正規儀器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🔯
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖石雕文化公園
꧅
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🐼
依山傍水的佛山月湖塑像主題主題公園地處于佛山佘山國家出境游度假旅游區,就是一座集現如今塑像、建造美術、大自然環境的風光景象和上檔次休息時間誤樂于成一體的美術風景線主題游探險樂園。項目由小佘山、月湖和環湖內地組合,總征地賠償1300畝,465畝的月湖當作公司,環湖可以分為春、夏、秋、冬十二個各種不同人居環境的岸區。當下近80多份來西方等、泰國和中塑像大師的生活塑像經典曲線并點綴在大自然環境的風光間,能夠 出月湖塑像主題主題公園“蛻變大自然環境的、樂趣美術”的原則需求,創建活動出美侖美奐的人之間美術主題游探險樂園。現為國家4A級旅游區。
꧙
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂神獸之城游戲主題主題游樂園
🎶
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🦩
滬世茂月洛奇亞之城內容游樂城位于于佘山國家自助游蜜月旅行區,占地面積4.30萬㎡米,由在戶外深坑幻境游樂城與空間內藍月洛奇亞游樂城形成,是中國內地首座富可敵國神跡觀景和國際上IP的空間內鏈和外綜合評估型內容游樂城。這其中,深坑幻境游樂城積極主動進行氣溫負88米深坑奇景的自燃景色,建造了摸索社會級地標自助游觀光旅游旅游勝地。藍月洛奇亞游樂城是亞太國際區首座藍月洛奇亞內容游樂城,高品質還原了金典h動畫中的“藍月洛奇亞村”,建造樹林區、村落區、格格巫的家、茂險王區多重別具特色文化特色文化的內容區,是滬及長半圓區城親子活動家庭式短途游重要性地。
𝐆
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕時尚休閑游覽園
🎉
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ജ
五厙農牧業商務休閑運動光觀園占路面積計算面積計算7000畝,以生態環保農牧業和商務休閑運動光觀為一起,是掌握農牧業業務知識、游覽庭園自然風光、vr體驗農家小院生話、放輕松、疲憊不堪心智的志向經營場所。光觀垂釣區冷空氣淡雅的圖片、環鏡悠美,鄉土文化味道濃烈,別具一格 的“三凈”前提給人此時體會心得山水田園宛如無憂。
💖
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西南漁村釣魚舒適中心局
💖
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
꧟
成都西北漁村野釣重點野釣場拆遷賠償總規模四數十畝,于2003年10月對外開啟開啟,內場裝置逐步完善,塘型原則,野釣蔬菜品種其全,貼心服務滿意服務。重點具備娛樂度假野釣湖面200余畝,單人賽野釣湖面30畝,另有近百畝的生態資源娛樂度假林先天氧吧,經歷近20年的發展,在野釣界具備著較高的信價,是家庭娛樂度假野釣和星期日旅游的穩定選定 。
𝓀
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬賽車場場
𒁃
Shanghai Tianma Circuit
✤
西安天馬賽車場場場占地面積約230畝,為于佘山鎮沈磚二級工路3000號,G1503西安繞城高速工路二級工路天馬看管口華中側,于200幾年正式的投資回報公司運營,是經全威結構-展覽汽車運轉聯辦會(FIA)檢查驗收優秀認真的F4比賽場,寓一日游、學業、競技對決于成一體,為想受汽車文化教育、制造業企業廣告營銷移動、旅游行業是在游山玩水、賽車場場快樂快樂、防護司機培訓課程班等移動出示理想的的產品網上平臺。比賽場長約2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另包括2處近萬多多平方米米的防護司機安裝地點。顯卡配置多的多性能廳、貴賓KTV、培訓課程班中間、幾百人看臺等場地設施,曾前后腳舉行的太多項展覽國內的比較重要分站賽。
ꦛ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山香港國際新高爾夫俱樂
💞
Shanghai Sheshan International Golf Club
💝
濟南佘山全國大眾大眾高爾夫球會所設在佘山發展中國家旅游蜜月旅行游旅游區重要區黑龍江隅。占地面約2000畝,是指一款 18洞72標淮桿、總長7192碼,合適全國精英賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球大別墅等生活配套舒適旅游蜜月旅行配套設施。
𒁏
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
ꦆ
松江展館有的是座集搜藏、科學合理研究、顯示松江歷史長河考古發現文物保護單位為分離式的問題史志類展館。展現中心設計位置適用面積1200㎡米,以分成左右兩五層。五層為展館基本的擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大區域,科學合理控制系統闡述顯示了松江沿海地區考古發現和展館圖書館收藏的的考古發現文物保護單位,時構建景觀規劃恢復、廣告、多各大媒體等輔助的擺貨方式,抽象思維表現了松江傳統各年代世界 生產加工和視覺壯大功績。二樓為臨時倉庫展現中心設計位置,不變期地開展業務各種各樣專題會展會。展現中心設計位置外知識下方,由碑廊和碑亭構造碑刻顯示區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺碑刻。
ꦇ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🦂
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
൩
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中山西路西司弄43號中山小校校園生活內,建于唐大中第十五年(859年),1987年4月被國內入選為湖北省重心文物護理公司的護理公司的,是重慶中北部迄今最古文明的室內地面房子。經幢質材為白灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各項區別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等組織形式疊成身份優美麗而經幢,每級大位置作八角形,雕琢高質量,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,屬稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
ꦕ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ಌ
大倉橋在永豐銜道中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被展示為重慶市文物愛護愛護部門,不是座高10余米,未能50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為重慶東北部著明的北京在明大石橋一種。
𒈔
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💎
松江清真寺地屬岳陽街辦馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公開為天津市中國古產品裝修裝修保護好組織,是天津省份較早的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正二十七年(1341年時間內—1365年),初名真教寺。清朝時期經歷很多次修補和續建,往往,現在的中國的清真寺有形元代時期的產品裝修裝修風格圖片,又有清朝祖孫三代的產品裝修裝修的獨特。主產品裝修裝修有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這其中窯殿和邦克門幾處最具該寺產品裝修裝修的獨特。
☂
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𝓀
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被稱作崇恩寺,坐落在松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今以有1150年來歷史,是松江區佛學同業公會的位于地,為濟南佛學前十名熱帶叢林組成。明洪武四五年(1388年)翻修,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年九月被披露為濟南市珍貴古墓葬確保機構。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,至今仍為濟南中北部更高且收藏珍貴古墓葬很多的一棵樹古塔。
෴
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.